Translations:The Pantheon of Qedar/4/ko: Difference between revisions

From Arabian Paganism
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "== 내용 == 아타르사마인의 숭배는 나바테아를 제외한 여럿 아랍 부족에 널리 퍼져 있었습니다. (Still Translating. WIll finish later)")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
== 내용 ==
== 내용 ==
아타르사마인의 숭배는 나바테아를 제외한 여럿 아랍 부족에 널리 퍼져 있었습니다.
아타르사마인의 숭배는 나바테아를 제외한 여럿 아랍 부족에 널리 퍼져 있었습니다. 이제부터 더 정확한 아랍어 이름 앗타르트 사마이(ʿAṯtart Samay عثترة السمي/السماء)로 소개될 아타르사마인("천상의 샛별" عثتر سمين)은 금성과 연관되어 있습니다.


(Still Translating. WIll finish later)
(Still Translating. WIll finish later)

Revision as of 07:00, 14 February 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (The Pantheon of Qedar)
== Details ==
The worship of Atarsamain was widespread among Arab tribes except in Nabataea. Atarsamain ("Morning Star of Heaven" عثتر سمين), which I will now call by the more accurate Arabic ʿAṯtart Samay (عثترة السمي/السماء), is associated with Venus. Some have proposed that Athtart Samay could be equivalent to Allat but this identification is difficult because under Hellenistic influence Allāt was identified with Athena/Minerva and not Aphrodite/Venus. But before the Hellenistic era Herodotus does identify Her with Aphrodite: ''"They believe in no other gods except Dionysus and the Heavenly Aphrodite... They call Dionysus, Orotalt; and Aphrodite, Alilat."'' ([//www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0126%3Abook%3D3&force=y#note-link4 Histories, Book 3]) Herodotus also associates Astarte with Heavenly Aphrodite saying: "The great goddess (Mother of Heaven and Earth) worshipped by Eastern nations under various names—Mylitta in Assyria, Astarte in Phoenicia: called Heavenly Aphrodite, or simply the Heavenly One, by the Greeks." (Histories, Book 1) The identification of Allāt with Astarte and thus Heavenly Aphrodite is found in Palmyra where Arab families would sometimes invoke their patron deity as Allāt, and sometimes as Astarte/Ishtar.

내용

아타르사마인의 숭배는 나바테아를 제외한 여럿 아랍 부족에 널리 퍼져 있었습니다. 이제부터 더 정확한 아랍어 이름 앗타르트 사마이(ʿAṯtart Samay عثترة السمي/السماء)로 소개될 아타르사마인("천상의 샛별" عثتر سمين)은 금성과 연관되어 있습니다.

(Still Translating. WIll finish later)