Translations:Manāt/7/en

From Arabian Paganism
Jump to navigation Jump to search

The root itself means predestinate and is also cognate with Meni, a Canaanite deity. Manāt finds Her Hellenistic counterparts in the Greek Tyche and Latin Fortunae, Goddesses of fortune. In Palmyra, Allāt is found seated with Tyche and in the Nabataean temple of Khirbet Et-Tannur we find Nike holding up a bust of Tyche. Manāt is also similar to the Greek Moirai and Latin Parcae, personifications of destiny. The Moirai personified the inescapable destiny of each individual and spun, measured, and cut the thread of life. Although they came to be synonymous with death and ruin they were still popular figures of cultic worship with sanctuaries where people made offerings and sacrifices at festival times in places like Athens, Delphi, Olympia, and Sicyon. Langdon argues that both the Greek Moirai, Tyche-Fortuna and the Arabian Manāt are directly connected to Ishtar and her titles *ilat Menulim, "*Goddess of the fate of refusal," and ilat Menuanim, "Goddess of the fate of consent," and therefore the origin of the mythology of fate traces back to the cult of Ishtar or shares the same Semitic roots. But unlike Allāt or Alʿuzza, where we have Greek bilingual inscriptions equating them with Athena and Aphrodite respectively, there's no inscription equating Manāt with the Moirai or Tyche or any another divinity.