Translations:The Pantheon of Tayma’/2/en

From Arabian Paganism
Jump to navigation Jump to search

The inscription records how a new deity, Ṣalm of Hajam, was introduced into Tayma by the priest Ṣalm-shezeb, who further provided an endowment for the new temple, and founded a hereditary priesthood. On one side of the stone the god Ṣalm of Hajam is represented in Assyrian fashion, and below him a priest stands before an altar. The name of the priest, Ṣalm-shezeb, means ”(the God) Ṣalm has saved” or ”Ṣalm saves (me)," an Aramaic name. The name of the priest's father is Egyptian, Pet-Osiri meaning "he whom Osiris gave." Tayma was at the crossroads for the caravans going to Egypt or Mesopotamia which made it an obligatory stop for travelers. And thus, like other oasis-caravan cities such as Palmyra, Tayma had a cosmopolitan character. Though this doesn't necessarily mean that his father was Egyptian as names don't always indicate ethnicity. We know that in Egypt Aramaeans gave their children Egyptian names and in the Greco-Roman period Arabs in Egypt would do this as well.